Hal Yang Akan Kalian Temukan Ketika Mempelajari Bahasa Rusia

Привет всем! Bahasa Rusia merupakan salah satu dari keenam bahasa yang menjadi bahasa resmi di Perserikatan Bangsa-bangsa (PBB). Penuturnya berjumlah sekitar 260 juta pada tahun 2012, mencakup Rusia dan negara-negara bekas Uni Soviet; seperti Kazakhstan, Ukraina, dan lainnya.

Setidaknya, ada 5 hal yang harus kamu tahu ketika mempelajari bahasa Rusia.

 

  1. Huruf kiril

Huruf ini dibuat oleh St. Kiril dan St. Methodius pada akhir abad ke-9 untuk keperluan penyebaran agama Kristen Ortodoks kala itu. Huruf kiril zaman dulu tidak sesederhana huruf kiril sekarang, lho! Jadi sebenarnya lebih mudah untuk mempelajari huruf kiril di zaman modern seperti sekarang.

 

  1. Kasus

Bukan, ini bukan kasus penculikan atau kasus ketika kamu dihukum sama guru di sekolah. Kasus di sini merujuk pada suatu keadaan tertentu yang menunjukkan hukum-hukum apa yang harus kamu terapkan pada kata benda dalam suatu kalimat. Pada beberapa kasus, kata sifat juga terpengaruh karena kata sifat selalu mengikuti kata bendanya. Di Rusia ada 6 kasus, yang sebelumnya ada 7, tapi satu kasus itu dihilangkan karena jarang digunakann. Merasa kasus di Rusia banyak? Eits, di Finlandia, kamu harus belajar 16 kasus, lho! Nah, ini dia keenam kasus tersebut beserta penggunaan secara singkatnya.

  1. Имненительный падеж (Kasus Nominatif)

Kasus ini kasus yang penggunaannya paling simpel karena kata benda yang menggunakan kasus ini akan tetap dalam bentuk aslinya, alias bentuk nominatif yang diperlihatkan di kamus. Contoh kalimat dari kasus ini adalah kalimat yang sederhana yaitu yang mengandung subyek dan predikat, seperti: Это мой телевизор – Itu adalah televisi saya; Мой друг красивый – Teman saya tampan.

  1. Родительный падеж – Kasus Genitif

Kasus ini digunakan untuk menunjukkan huhungan antara dua kata benda, misalnya ketika kamu ingin menyatakan kepemilikan.  Contoh kalimatnya: Где Анны книги? – Di mana buku Anna?

  1. Дательный падеж – Kasus Datif

Kasus ini digunakan untuk menyatakan suatu tindakan yang ditujukan kepada orang atau objek tertentu, contoh kalimatnya: Я пишу письмо к вам – Saya menulis surat kepada Anda.

  1. Винимательный падеж – Kasus Akusatif

Kasus ini menunjukkan objek langsung. Contoh kalimatnya: Я вижу здание – Saya melihat bangunan.

  1. Творительный падеж – Kasus Instrumental

Kasus ini unuk menunjukkan instrumen atau perantara dengan atau oleh siapa suatu tindakan dilakukan. Contohnya: Мы делаем упражнение ходом – Kami mengerjakan latihan dengan cepat.

  1. Предложный падеж – Kasus Preposisi

Kasus ini untuk menunjukkan lokasi di dalam kalimat. Contohnya: Я изучаю русский язык в университете – Saya belajar bahasa Rusia di universitas.

Selamat! Kamu sudah bisa mencoba mana kasus yang terdapat pada kalimat dalam bahasa Rusia sekarang. Tapi karena masih perkenalan, yang kamu tahu di sini adalah yang umum saja dulu, ya!

 

  1. Jenis kelamin

Semua kata benda dalam bahasa Rusia memiliki jenis kelamin (род) maskulin, feminin, atau netral. Masing-masing dalam bahasa Rusianya adalah мужской род, женский род, dan средний род. Semua jenis kelamin memiliki petunjuknya masing-masing agar gampang kamu identifikasi.

Jenis kelamin Akhiran kata benda
Maskulin Akhiran konsonan, -ь
Feminin -а, -я, beberapa -ь
Netral -о, -е, sebagian kata serapan dari bahasa asing.

 

 

  1. Jumlah

Bahasa Rusia juga mengenal sistem jumlah  (число) berupa tunggal, jamak yang berjumlah 2-4, dan jamak di atas 5-20. Jumlah 21 kembali menjadi tunggal, 22-24 jamak tunggal, dan jamak 25-30, begitu terus selanjutnya. Jadi, bahkan jika angkanya mencapai 1002, kamu hanya perlu melihat angka di baris paling belakang, yaitu 2. Jadi, itu adalah jamak tunggal 2-4. Berikut penggunaan kasusnya:

Jumlah Kasus
Tunggal (1) Kasus nominatif tunggal.
Jamak (2, 3, 4) Kasus genitif tunggal
Jamak (5-20) Kasus genitif jamak

 

 

  1. Konjugasi

Setelah mengubek-ubek kata benda, sekarang kita ke kata kerja. Kata kerja dalam bahasa Rusia mengalami konjugasi ketika bertemu kata ganti orang. Contohnya adalah Я читаю книгу dengan Ты читаешь книгу yang artinya sama-sama membaca buku namun subjeknya berbeda. Setidaknya perubahan yang paling sering terjadi adalah seperti ini pada kata kerja Читать (membaca):

Kata ganti orang Kata kerja kala kini
Я читаю
Ты читаешь
Он/она/оно читает
Мы читаем
Вы читаете
Они читают

 

Konjugasi tersebut berlaku untuk kala kini. Sedangkan kala lampaunya lebih simpel lagi.

Kata ganti orang Kata kerja lampau
Я читал/читала
Ты читал/читала
Он/она/оно читал/читала
Мы читали
Вы читали
Они читали

 

Sudah menemukan perbedaannya? Pada kala lampau, akhiran -л digunakan untuk pelaku yang berjenis kelamin maskulin maupun netral, seperti Папа читал книгу – Ayah membaca buku, sedangkan akhiran -ла untuk pelaku feminin seperti Мама читала книгу – Mama membaca buku. Sedangkan pelaku yang jumlahnya lebih dari satu menggunakan -ли, seperti Мы читали книгу – Kami membaca buku.

 

  1. Kala kini, lampau, masa depan

Seperti yang sudah disinggung di atas, bahasa Rusia memiliki ketiga kala alias jenjang waktu yaitu kini, lampau, dan masa depan. Hal ini akan berpengaruh terhadap penggunaan kata kerja dan kata keterangan waktu pada suatu kalimat. Contoh kalimatnya: Я буду купить машину завтра – Saya akan membeli mobil besok; Я купила мороженое вчера вечером Saya membeli es krim kemarin sore; Я куплю стол сегодня – Saya membeli meja hari ini. Apakah kamu sudah melihat perbedaannya?

Nah, itu dia keenam hal yang bisa kamu kenali sekarang. Tenang, mereka semua baik dan bisa dipelajari bagi orang asing, sangat memungkinkan! Jadi, jangan takut untuk mulai belajar bahasa para sastrawan dunia seperi Leo Tolstoy, Pushkin, Gogol, dan Dostoevsky ini, ya! Удачи вам!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *